Претраживање
Приказ резултата 101-110 од 162
Prosvjetne prilike bosanskih Jevreja za turske vladavine / Educational circumstances of Bosnian Jews during Turkish Government
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Jevreji proterani iz Španije poneli su sa sobom veliko “duševno” blago stečeno godinama u vreme njihovog stvaralačkog perioda u ovoj njihovoj staroj postojbini. Sa ovakvim bogatim nasleđem oni su se nastanili u prostranom ...
Sarajevska megila
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Književni deo "Jevrejskog almanaha" u kome je objavljena "Sarajevska megila" odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i Holokausta. Neki od radova ...
Jevreji u Srbiji početkom XX veka / Jews in Serbia at the beginning of the XX century
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Jevreja je na Balkanu bilo još u starom veku. Apostol Pavle došao je u dodir sa njihovom opštinom u Solunu u I veku naše ere. U ranom srednjem veku nalazili su se oni u nekoliko važnijih centara na primorju, u Carigradu u ...
Tiju Menahem razmatra slučaj Kraljevića Marka
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Književni deo “Jevrejskog almanaha“ u kome je objavljena priča Žaka Konfina "Tiju Menahem razmatra slučaj Kraljevića Marka", odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, ...
Baharaški rabin H. Heinea
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Književni deo "Jevrejskog almanaha" u kome je objavljen tekst "Baharaški rabin" H. Heinea, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe i Holokausta. ...
Šalom Alehem: "Veseli sirotani" (Preveo sa ruskog M. M. Pešić)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
"... Znameniti jevrejski pisac Šalom Alehem pisao je na "jidišu". Rusi koji ga jako poštuju i uvažavaju preveli su ga na ruski, a M. M. Pešić preveo je Alehemovo remek-delo "Veseli sirotani" sa ruskog na naš jezik..."
Izrael na pragu drugog decenija / Israel on the begining of second decade
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
Iz haosa u kome su Englezi namerno ostavili novu državu Izrael, niče državni aparat koji uporedo organizuje administraciju, privredu, promet, školstvo i zdravstvo. Prima stotine hiljada novih useljenika koji su čekali dan ...
Učešće žena u jevrejskom javnom radu u Jugoslaviji / Women's participation in Jewish public work
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
Jevrejska ženska društva putem kojih su se jevrejske žene prvi put uključile u javni rad, organizovana su u našoj zemlji kao i u drugim krajevima Evrope u drugoj polovini XIX veka. Prva ženska društva nastala su u Vojvodini, ...
Hramovi nauke u Izraelu / The temples of science in Israel
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
Ustanove visokoškolskoga ranga i instituti za naučna ispitivanja su nešto, čime se malena i mlada, svega deset godina stara, jevrejska država može ponositi i meriti sa najnaprednijim narodima sveta. Hebrejski univerzitet ...
Dobar dan, ja sam Bunks...!
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Književni deo "Jevrejskog almanaha" u kome je objavljena priča Rikice Ovadije "Dobar dan, ja sam Bunks...!, odnosi se na literarne radove sa jevrejskom tematikom iz oblasti istorije, književnosti, umetnosti, memoarske građe ...