Приказ основних података о документу

Rubrika „Para noče de šabat“ kao lokalna strategija sećanja na judeo-špansku tradiciju

dc.creatorTwardowska, Aleksandra
dc.creatorAugust-Zarębska, Agnieszka
dc.date.accessioned2023-06-11T19:43:16Z
dc.date.available2023-06-11T19:43:16Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/2485
dc.description.abstractThe article elaborates on the attempts of the editors of the Jewish weekly „Jevrejski glas“ (published in Sarajevo in 1928-1941) to support fostering of the Sephardi tradition and Judeo-Spanish language during the period in which an inevitable process of language shift took place among the Sephardi citizens of Bosnia. The column „Para noče de šabat“, created with the help of the weekly’s readers, was one of the means serving that purpose. In the majority of the texts the main characters were Sephardi women, especially of the older generation, the women called tijas (aunts). For that reason, the paper presents how the authors showed female characters in the context of memory of „the true Sephardi spirit and tradition”. Additionally, we provide basic information on the gathered texts: linguistics and sociolinguistics of the language of the prose (its condition, lexis and local features), as well as the characteristics of narration.sr
dc.description.abstractU članku se razrađuju pokušaji urednika jevrejskog nedeljnika „Jevrejski glas“ (izlazio u Sarajevu 1928-1941) da podrže negovanje sefardske tradicije i judeo-španskog jezika u periodu u kojem se odvijao neizbežni proces jezičke promene među sefardskim građanima Bosne. Rubrika „Para noče de šabat“, nastala uz pomoć čitalaca nedeljnika, bila je jedno od sredstava koje je služilo toj svrsi. U većini tekstova glavne junakinje bile su žene Sefardi, posebno starije generacije, žene zvane tijas (tetke). Iz tog razloga, u radu je prikazano kako su autorke prikazale ženske likove u kontekstu sećanja na „pravi sefardski duh i tradiciju“. Pored toga, dajemo osnovne podatke o prikupljenim tekstovima: lingvistiku i sociolingvistiku jezika proze (njegovo stanje, leksiku i lokalne karakteristike), kao i karakteristike pripovedanja.sr
dc.language.isoensr
dc.publisherKraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press)sr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.sourceStudia Judaicasr
dc.subjectjevrejska štampa - Sarajevosr
dc.subjectjudeo-španski jeziksr
dc.subjectladinosr
dc.subjectpripovetkesr
dc.subjectcrticesr
dc.subjectamaterska prozasr
dc.subjectpamćenjesr
dc.subjectJewish press - Sarajevosr
dc.subjectJudeo-Spanishsr
dc.subjectLadinosr
dc.subjectshort storiessr
dc.subjectamateurish prosesr
dc.subjectmemorysr
dc.titleThe column "Para noče de šabat" as a local strategy of memory of the Judeo-Spanish traditionsr
dc.titleRubrika „Para noče de šabat“ kao lokalna strategija sećanja na judeo-špansku tradicijusr
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBYsr
dc.identifier.doi10.4467/24500100STJ.18.010.9180
dc.identifier.doi1506-9729; 2450-0100 (online)
dc.identifier.fulltexthttp://jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/bitstream/id/7921/ColumnParaNoceDeSabatOCR.pdf
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.citation.spage175
dc.citation.epage202
dc.citation.issue1 (41)
dc.citation.volume21
dc.description.otherTema ovog broja: "Balkanske Jevrejke" (the topic of this issue: "Balkan Jewish women").sr


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу