Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 183
Tragom lažnog Mesije
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Na širokoj visoravni, kraj sela Donje Vodno, sa stepeništem koje mu daje gotovo monumentalan izgled, leži jevrejsko groblje u Skoplju. Nad stepeništem je mermerna ploča na kojoj čitamo da je ono 500 godina staro. Pođe li ...
Evine kćeri, raskalašni Jevreji i njihova požudna tela: mizoginija i antijevrejska retorika u ranoj sirijskoj crkvi / Eve's daughters, rascally Jews and their lustful bodies: misogyny and anti-Jewish rhetoric in the early Syrian church
(Novi Sad : Futura publikacije, 2009)
U radu obrađujem temu svetosti u ranosirijskom hrišćanstvu, koristeći delo "Demnonstrationes", sirijskog pisca "Aphrahata". Analiziram dva segmenta
njegove polemike: njegov odnos prema ženama i njegov odnos prema ...
Darivanje Tore u Kanjiži: istorijski i etnološki prilog / The giving of the Torah in Kanjiža
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2003)
Ovo je prikaz darivanja Tore u Kanjiži iz 1907. godine, kao istorijski i etnološki prilog bogate prošlosti jedne male jevrejske zajednice koje više nema. U uvodnom delu daje se kratak osvrt na formalne i sadržajne elemente ...
Kabalat Šabat / קבלת שבת
(Zagreb : Glavni rabinat u Hrvatskoj, Odjel za obrazovanje, 1998)
Molitvenik za Šabat sa molitvama za kiduš, blagoslov hrane i "primanje" Šabata sa latiničnom transliteracijom, i uputama na hrvatskom jeziku.
Molitvenik "Molitva dece siona" prema obredu španskih Jevreja / ונפלת גני ציון סידור
(Beograd : Biblioteka Tefila, 2005)
Sidur (molitvenik) - "Molitva dece Siona" bio je u upotrebi među španskim Jevrejima
nekadašnje Kraljevine Jugoslavije. Molitve su na hebrejskom a prevodi i upute na srpskom jeziku sa latiničnom transliteracijom.
Mahzor za Roš Hašana i Jom Kipur / Mahzor for Rosh Hashanah and Yom Kippur
(Zagreb : Glavni rabinat u Hrvatskoj, Odjel za obrazovanje, 1999)
Molitvenik za Roš Hašana i Jom Kipur sa latiničnom transliteracijom, prevodom i uputama na hrvatskom jeziku.
Hagada / Haggadah
(Beograd : Biblioteka Tefila, 2016)
Hagada (hebr. priča) je knjiga u kojoj je zapisan tekst porodičnog obreda za Seder-veče, za Pesah, zasnovana na biblijskoj priči o izlasku Jevreja iz Egipta. Ona sadrži odgovarajuće stihove iz Biblije i dosta midraša o ...
Aristejevo pismo Filokratu / Aristeas' letter to Philocrates
(Beograd : Pravoslavni bogoslovski fakultet Univerziteta u Beogradu, 2008)
Tekst sadrži uvodne napomene uz prevod odabranih poglavlja Aristejevog pisma Filokratu, s posebnim osvrtom na pitanja autorstva, vremena nastanka i književnog žanra, kao i na probleme istorijske i književno-istorijske ...
Deset riječi ljubavi: u Bibliji i Kur'anu / Ten words of love: in the Bible and the Qur'an
(Niš : Punta, 2003)
"Svima je dobro poznato da među sljedbenicima tri svjetske religije - judaizma, hrišćanstva i islama -
katkad sijevnu varnice, koje ponekad pređu u požare. A ne bi moralo biti tako. I ne bi smjelo. Njihova
približavanja ...
Prilog istoriji vršačkih Jevreja / A contribution to the History of Jews in Vršac
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2009)
Ovde je opisana u kratkim crtama, istorija jevrejske zajednice u južno-banatskom gradu Vršcu u vreme od 1716-1941. god., kada je najveći deo te populacije uništen. Poseban naglasak stavljen je na verski deo prošlosti, tj. ...