Претраживање
Приказ резултата 11-20 од 81
Omladina iz 1918 godine / Jewish youth - 1918
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Rad je deo veće studije koja prati nastanak i istorijat jevrejskih omladinskih društava i udruženja, njihova kulturna, nacionalna i politička opredeljenja. Pregled obuhvata period od XVIII veka i završava se 1918. godinom. ...
Nešto o našem domu staraca / Something about our retirement home
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Dom staraca u Zagrebu smešten je na dve adrese i prima preko 100 štićenika. Briga za njihovo zdravlje poverena je domskom lekaru. Dom ima svoju ambulantu i bolničarku, raspolaže priličnim izborom lekova, te zahvaljujući ...
Jugoslovenski Jevreji u SAD / Yugoslav Jews in USA
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Jevreje uvek vezuje njihova zajednička tradicija, verski običaji i pripadnost zajednicama iz kojih su potekli, makar se iselili u daleke krajeve. Ta je tendencija izrazita naročito u Sjedinjenim Državama Severne Amerike, ...
Drug Berto: sećanja na jednog borca u okupiranom Splitu / Camarade Berto: the remembrance of one fighter in occupied Split
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
Rad predstavlja sećanja na jednog borca u okupiranom Splitu za vreme italijanske okupacije. Split je bio jedan od naših najborbenijih gradova tokom Narodno-oslobodilačke borbe. I splitski Jevreji imali su svoje ilegalne ...
Sećanja na Isaka Mašijaha: 1885-1954 / Remebering Isak Mašijah
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Članak predstavlja biografiju Isaka Mašijaha koji je odrastao u vrlo siromašnoj porodici, ali je svojim radom i marljvošću već sa 32 godine postao direktor banke. Bio je aktivan u Jevrejskoj zajednici u kojoj je dugo godina, ...
Esperansa: Jevrejski sefardski studentski klub u Zagrebu / Esperanza - the Jewish sefardic student club in Zagreb
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Prva generacija sefardskih intelektualaca iz Bosne i Hercegovine studirala je u Beču pred Prvi svetski rat i tokom rata. Ta prva generacija jevrejskih studenata iz Bosne davala je nade da će se i sefardski život u Bosni ...
Drugovi kojih više nema / Comrades who are gone
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
"... Ovaj kratak pomen samo je prvi i svakako vrlo nepotpuni osvrt na ponosne figure boraca iz naših redova, samo prvi korak i podsticaj za prikupljanje, obradu i objavljivanje građe o udelu jugoslovenskih Jevreja u borbi ...
Utisci sa muzejsko-istorijske izložbe Saveza / Impressions from the museum-history Exhibition of the Federation (of Jewish Communities)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1954)
Izložba je pokušaj da se otrgne od zaborava bogata prošlost jugoslovenskog Jevrejstva o kome nije mnogo sačuvano, okupacija je sve skoro uništila. Ona predstavlja samo izbor iz muzejskog i arhivskog materijala, koji se tek ...
Dva potresna muzeja / Two heart breaking museums
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1956)
Beleške iz dnevnika prilikom obilaska logora i muzeja u Majdaneku i Aušvicu, maja 1948. godine.
Dr David Albala kao jevrejski nacionalni radnik / Dr. David Albala as a Jewish national worker
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1958)
Dr David Albala bio je, pre svega, borac za dobro jevrejskog naroda. On je svoju delatnost širio na mnogo strana, ali jedna ideja kojoj je ostao veran kroz ceo život, kojoj je služio neprekidno i svim svojim snagama bila ...