Претраживање
Приказ резултата 91-100 од 113
Why they said nothing? Mother and daughter on one and the same war / Zašto su ćutale?: majka i ćerka o istom ratu
(Novi Sad : Nevena Simin, 2009)
When my mother Magda abandoned all her struggles and battles at the age of 83, she left behind some unpublished manuscripts and among them a document titled “Women of Bačka - Political Convicts in 1941-1945 War”. “Women’s ...
Zašto su ćutale?: majka i ćerka o istom ratu / Why they said nothing?: mother and daughter on one and the same war
(Novi Sad : Futura publikacije : Ženske studije i istraživanja, 2009)
„Kada je moja majka Magda, u 83-oj godini, napustila svoje borbe i svoje bitke, iza nje su ostali neki neobjavljeni rukopisi, među njima dokument „Bačvanke - političke osuđenice u ratu 1941-45“. I novosadske „Ženske studije“ ...
Zapisi o Boru i Borskom rudniku (20). U koncentracionom logoru / Records about Bor and the Bor mine (20). In a concentration camp
(Bor : Narodna biblioteka Bor, 2009)
Nemci su verovali da će vekovati u Borskom rudniku, pa su im i svi planovi bili dugoročni. Tokom 1941. godine održano je više sastanaka između najodgovornijeg za planiranje i privredni razvoj Hitlerove Nemačke, inženjera ...
Friends always come to the rescue / Prijatelji uvijek u pomoći
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Formula za budućnost - obeštećenje jugoslovenskih žrtava nacističkih progona / Formula for the future - indemnity for the Yugoslav victims of the Nazi persecution
(Beograd : Filozofski fakultet - Katedra za opštu savremenu istoriju, 2009)
Rad prati i analizira problem obeštećenja žrtava nacističkih progona. Taj problem predstavljao je jedno od najtežih pitanja, koja su opterećivala bilateralne odnose između SR Nemačke i Jugoslavije, istovremeno sprečavajući ...
The journey on which I grew up / Putovanje na kojem sam porasla
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
War and the young man / Mladić i rat
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Ma che Ebrei?
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Salvation on the front line / Spasenje - pravac linija fronta!
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
When the living robbed the dead / Kad su živi grabili od mrtvih
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...