Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 17
Jevreji u zdravstvu Bele Crkve 1780-1941 / Jewish members of medical proffession in Bela Crkva
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
U istoriji zdravstvene zaštite Bele Crkve važan položaj imali su jevrejski lekari, farmaceuti i veterinari. Od druge polovine XVIII veka u Belu Crkvu počeli su da pristižu kvalifikovani jevrejski lekari, uglavnom vojno ...
Moji susreti sa Jevrejima, ratnicima / My encounters with Jews, the fighters
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
Kao devojčica koja još nije imala sedamnaest godina zahvatila me ratna oluja 1941-1945. U vreme napada nacističke Nemačke na Jugoslaviju, bila sam u virovitičkoj bolnici zbog operacije slepog creva. Moj otac, mali ...
Jevrejski vod u 1. prekomorskoj brigadi NOVJ / The Jewish squadron of the first Yugoslav overseas brigade in Word War II
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
Kada je Italija kapitulirala u septembru 1943. godine, nakon što su savezničke snage sletele na Siciliju i u brzoj ofanzivi oslobodile jug Italije, Bari je postao mesto okupljanja velikog broja oslobođenih jugoslovenskih ...
Jasenovac - Sećanje preživelog logoraša / Jasenovac - The Memories of the Surviving Camp Inmate
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
Ovo pišem četrdeset godina nakon što sam sa grupom vinkovačkih Jevreja odveden u koncentracioni logor Jasenovac. Imao sam sedamnaest godina, bio sam mlad da bih u potpunosti shvatio težinu situacije u kojoj sam se nalazio. ...
Nandor Glid (1924-1997)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
Nandor Glid je rođen u Subotici, u ortodoksnoj jevrejskoj porodici 12. decembra 1924. godine. Tu je završio osnovnu školu a gimnaziju je napustio u trećem razredu i posvetio se kamenorezačkom zanatu. Tako je imao priliku ...
Sarajevski spor i sefardski pokret u Jugoslaviji / The Sarajevo dispute and Sephardic movement in Yugoslavia
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
U periodu između dva svetska rata među sarajevskim Jevrejima bilo je nekoliko sporova i neslaganja. Prvi je bio odmah nakon završetka Prvog svetskog rata kada je uspostavljena Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (Kraljevina ...
Moja neostvarena Alija (Odlazak u Erec Jisrael-Palestinu) mart-avgust 1940. godine / My unrealised Aliyah (Vojage to Erez Israel - Palestine, March-Avgust 1940.)
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
Pripadao sam pokretu HaŠomer haCair (cionistički omladinski pokret) od 1933, kada mi je bilo četrnaest godina. Tokom 1938-40. godine bio sam na hakšari - pripremi za imigraciju u Palestinu. Britanci, koji su imali mandatnu ...
Jevreji na srpskoj pozorišnoj sceni tokom 19. i 20. veka / Jews in the Serbian theatre
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
Zajedno sa razvojem srpskog profesionalnog pozorišta tokom XIX i XX veka, postepeno se povećavalo učešće jevrejskih scenskih umetnika u drami, operi i baletu, a takođe i njihov doprinos kao pozorišnih reditelja, producenata ...
Sinagoge u Beogradu / The Synagogues in Belgrade
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
U ovom radu, kome je žiri Saveza jevrejskih opština Jugoslavije na takmičenju održanom 1996. godine dodelio nagradu, autorka na osnovu postojećih dokumenata daje pregled beogradskih sinagoga od sredine XVII veka do Drugog ...
Jevrejsko groblje u Senti / Jewish cementery in Senta
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1997)
Istraživanje jevrejskih grobalja je sve do 80-ih godina kod nas bilo prilično zapostavljeno. Osim nekih pokušaja da se barem popišu i delimično opišu nije bilo ozbiljnije institucijalizovane inicijative koja bi se zasnivala ...