Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 136
Pozdrav jednom pobeđenom Evropejcu: uz 20-godišnjicu smrti Stefana Zweiga / Greet to one defeated European: on the 20th anniversary of the death of Stefan Zweig
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1962)
U prvim godinama nakon završetka rata, pojava Cvajgove autobiografije "Svet jučerašnjice" stavila je njegov život i delo ponovo u žižu interesovanja miliona čitalaca širom sveta. Nešto kasnije, desetogodišnjica njegove ...
O moći riječi: Iscjeliteljske basme bosanskih sefardskih žena
(Zenica : Bosansko narodno pozorište, 2011)
Unatoč sve većem napredovanju sefardskih studija, izvjesni aspekti sefardskog folkora još uvijek nisu dovoljno istraženi. Takav je, recimo, i slučaj prikantes, basmi sefardskih žena. Za razliku od muških basmi, tzv. lehašim, ...
Ḥam Ribi Avram Finci’s Ladino Translation of Selected Texts from the Zohar as a Rare Glimpse into the Methodology of Traditional Bosnian Sephardic Yeshivot (Adult Learning Clubs) and Its Relation to the Local Sufi Islamic Tradition of Ders / Ladino prevod odabranih tekstova iz Zohara Ḥam Ribi Avrama Fincija kao rijetki uvid u metodologiju rada tradicionalnih bosansko-sefardskih ješivot (obrazovnih klubova za odrasle), te veza te metodologije sa lokalnom islamsko-sufijskom tradicijom dersa
(Warsaw : Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2020)
In traditional Sephardic culture, theoretical Kabbalah was an exclusive
patrimony of the rabbinic elite. From the 17th century onward, many Sephardic laymen found even the Hebrew liturgical, and especially speculative, ...
Purim: transformacija funkcije praznika u životu beogradske jevrejske zajednice / Purim: Transformation of the Role of the Holiday in the Life of Belgrade Jewish Community
(Београд : Етнографски институт САНУ / Belgrade : Institute of Ethnography SASA, 2016)
U centru pažnje ovog istraživanja nalazi se funkcija praznika Purima u životu beogradske jevrejske zajednice. U dijahronijskoj perspektivi sagledavaju se opšte i lokalne karakteristike praznika, različiti nivoi njegovog ...
O jeziku sefardskih Jevreja / About the Sephardic Jews language
(Sarajevo : Jevrejska zajednica Bosne i Hercegovine - Jevrejska opština Sarajevo, 2016)
"... Jezik kao i književnost bosanskih Sefarada nisu opšte vrednovani koliko zaslužuju.
Ista stvar se desila sa Sarajevom koji je u prošlosti bio veliki sefardski centar, odmah nakon
Carigrada i Soluna. Ovdje su stvorena ...
Luna Laura Papo-Bohoreta y su contribución a la cultura Bosnia / Luna Laura Papo-Bohoreta i njen doprinos bosanskoj kulturi
(Trieste : Mediterránea - Centro di studi interculturali, Dipartimento di studi umanistici - Università di Trieste, 2016)
Después de la Primera Guerra Mundial en Bosnia y Hercegovina se desarrolló rápidamente la literatura en "djudeo-espanjol" (la lengua judeo-española). Esta ocupó, aparte de la música, el papel central en la tradición cultural ...
El enkanto de la majia: research into Sephardic magic: history, trends and topics / Čar magije: istraživanje Sefardske magije: istorija, trendovi i teme
(Beer Sheva : Ben-Gurion University of the Negev, Moshe David Gaon Center for Ladino Culture, 2011)
The studies dedicated to various types and periods of Jewish magic, in general, refer also to these phenomena among Sephardic Jews, but usually without focusing on magic concepts and practices unique to Sephardim, or on ...
Magen David
(Vršac : Savez rabina Kraljevine S. H. S., 1929)
Rabin Daniel J. Danon smatra da bi bilo veoma zanimljivo i neophodno znati više o simbolu Magen David koji je postao simbol celokupnog jevrejstva. Šestokraka zvezda - Magen David nalazi se na svim mestima na kojima se ...
O jeziku sefardskih Jevreja / Sobre la lengua de los Judíos Sefardíes
(Sarajevo : Jevrejska zajednica Bosne i Hercegovine - Jevrejska opština Sarajevo, 2020)
Los sefardíes llegaron desde España a Sarajevo después de la expulsión con relativa rapidez, pero no directamente como de los puertos del Imperio Otomano (Constantinopla y Salónica). Hay datos de que habían aparecido en ...
Od sedamdeset jezika - jedan / From seventy languages - to one
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1964)
Obnova hebrejskog jezika i danas izaziva divljenje svijeta. Mnoge zemlje šalju u Izrael stručnjake da prouče kako "iz sedamdeset jezika nastaje jednovita nacija" i govori jednim jezikom, koji su još prije nekoliko decenija ...