Претраживање
Приказ резултата 11-20 од 22
Od stida i lutanja do jevrejske teme (uslovljenost porekla i literature u delu Aleksandra Tišme) / From shame and wandering to the Jewish theme (conditionality of origin and literature in the work of Aleksandar Tišma)
(Novi Sad : Ruža S. Knežević Perunović, 2018)
U radu se analizira uzročno-posledična veza između pripovedačkog opusa Aleksandra Tišme i njegovog (dvostrukog) porekla koje ga je, na nesvesnom nivou, guralo u stid i samoću i sputavalo njegovo stvaralaštvo. Ova uslovljena ...
Naše kratko skrivanje u Beogradu / Our short hiding in Belgrade
(Beograd : A. Ajzinberg, 2017)
"Šestog aprila hiljadu devet stotina četrdeset i prve godine smo, zbog nemačkog bombardovanja, pobegli iz Beograda u Sopot, malo mesto ispod Kosmaja. Desetak dana kasnije, Nemci su okupirali našu zemlju. U jesen, te iste ...
Gdje je ostalo židovsko bogatstvo? Opljačkano, iznuđeno - u službi obnove zemlje / What occured to the staggering wealth of the Yugoslav Jews? Plundered and robbed - to serve to reconstruction and relief
(Zagreb : Anna Maria Grünfelder, 2018)
Istraživanje u arhivskoj građi Hrvatskog Državnog arhiva u Zagrebu odgovori na pitanje, što se dogodilo s „basnoslovnim židovskim bogatstvom“ hrvatskih Židova. Pratim „nasrtaje“ ustaške vlasti, ali i stanovništva na židovsku ...
Majer i Borota - mit i stvarnost / Majer and Borota - myth and reality
(Beograd : R. Davidović, 2012)
O Josifu Majeru i Stevanu Boroti borcima Posavsko-tamnavskog narodnooslobodilačkog partizanskog odreda najviše je pisala kvislinška štampa za vreme Drugog svetskog rata. O njima su ispredane razne priče u valjevskom kraju ...
My family from Dorcol: Remembrance of winter and early spring 1942. Written in winter and early spring 2011 / Moja familija sa Dorćola: Sećanje na zimu i rano proleće 1942. godine. Pisano u zimu i rano proleće 2011. godine.
(Montreal : Venecija Breder-Levi, 2011)
Mrs. Venecia Breder-Levi collected memories and testimonies about the tragic fate of a Jewish family from Dorćol and recorded them in an appropriate form. In cooperation with family members and friends, these materials ...
Moja familija sa Dorćola: Sećanje na zimu i rano proleće 1942. godine. Pisano u zimu i rano proleće 2011. godine. / My family from Dorcol: Remembrance of winter and early spring 1942. Written in winter and early spring 2011
(Montreal : Venecija Breder-Levi, 2011)
Gospođa Venecija Breder-Levi prikupila je uspomene i svedočanstva o tragičnoj sudbini jedne jevrejske porodice sa Dorćola i zabeležila ih u prigodnoj formi. U saradnji sa članovima porodice i prijateljima ovi materijali ...
Strah od miševa
(Beograd : A. Ajzinberg, 2010)
"... Ne znam kada je taj strah počeo, znam samo da su, krajem XIX i početkom XX veka dame iz palanki i varoši osećale paničan strah čak i kad neko pomene miša - a kad ga vide, skakale su na stolice, podizale suknje i ...
Porodica Medina
(Beograd : A. Ajzinberg, 2011)
"... Bila je, pre Drugog svetskog rata, u Vasinoj ulici broj 7 jedna prodavnica koja je na
poseban način privlačila moju pažnju. Verovatno pogađate, bila je to prodavnica igračaka.
Moj otac je poznavao vlasnika te radnje, ...
„Iz poštovanja prema žrtvama…“ Titova Jugoslavija i Holokaust / "Out of respect for the victims..." Tito's Yugoslavia and the Holocaust
(Zagreb : Anna Maria Grünfelder, 2016)
„U čast žrtvama nacističkih i fašističkih režima“, autor akcizira i ekstrapolira, na osnovu diplomatskih i pravnih dokumenata (iz Hrvatskog državnog arhiva u Zagrebu i Rijeci, kao i iz Arhiva Republike Slovenije) angažovanje ...
„Bila je čista slučajnost ostati u životu...” Eva Timar - jedna životna priča / „Es war ein Zufall, am Leben zu bleiben...“ Eva Timar - Eine Lebensgeschichte
(Zrenjanin : Lidija Petrović, 2014)
Pred vama je prvi broj iz serijala biografija koje će izlaziti prema redosledu dešavanja. Cilj nam je da predstavimo ljude koji su bili zatočeni u jednom od tri podlogora koncentracijskih logora na području Salzgittera. ...