Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 240
Konstruksion de la memoria i rekonstruksion de la identidad: Agadot de gerra - un jenero neglejado de la literatura sefaradi / Construction of the Memory and Reconstruction of the Identity: Agadot de gerra, a Neglected genre of Ladino Literature [in Judeo-Spansih]
(Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2010)
En este artículo se describe y analiza un género desatendido de la literatura humorística sefardí: las parodias de la traducción al ladino de la Hagadá de Pésah. El género abarca dos subgéneros: las hagadot polémicas y las ...
ערב שבת / Erev Šabat
(Beograd : Biblioteka Tefila, 2014)
Molitvenik za Šabat sa molitvama i tekstom na hebrejskom i prevodom na srpskom jeziku.
פתגמים ומימרות של היהודים הספרדיים בבוסניה והרצגובינה / Poslovice i izreke sefardskih Jevreja Bosne i Hercegovine
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije, 1976)
U Bosni je još pre drugog svetskog rata bilo pokušaja da se sakupe poslovice. Nadrabin Moric Levi i Kalmi Baruh iz Sarajeva i rabin Daniel Danon iz Travnika sastavili su značajne zbirke poslovica i izreka bosanskih Jevreja. ...
Jewish art and tradition - a workshop at the Faculty of philosophy, University of Belgrade / Jevrejska umetnost i tradicija - radionica na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Beogradu
(Beograd : Filozofski fakultet, 2009)
"The first in a series of workshops entitled 'Jewish Art and Tradition' was held at the Faculty of Philosophy, University of Belgrade, between January 27th and February 10th, 2008. It was organized by the Department of Art ...
Betar
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej, 1995)
Within the framework of Zionism. a special movement for Erez Israel developed as a global, political and ideological aspiration of the Jewish ethnicity in Diaspora. Its different course of development in the struggle for ...
Filling Lexical Gaps: Spanish as Ibn Verga's First Language of Reference
(Jerusalem: Нispania Judaica ;The Mandel Institute of Jewish Studies ; The Hebrew University of Jerusalem, 2011)
Even though Shevet Yehudah was written in Hebrew, in the best tradition of Sephardic melitsah, Spanish language seems to bе omnipresent in the anthology; first оf all (as expected) lexically (usage оf Spanish words), but ...
In search of the historical linguistic landscape of the Balkans: the case of Judeo-Spanish in Belgrade / U potrazi za istorijskim lingvističkim pejzažom Balkana: slučaj judeo-španskog jezika u Beogradu
(El prezente : studies in Sephardic culture. Vol. 7 = Menorah : collection of papers. Vol. 3 [Common culture and particular identities: Christians, Jews and Muslims in the Ottoman Balkans = Zajednička kultura i pojedinačni identiteti: hrišćani, Jevreji i muslimani na osmanskom Balkanu], 2013)
"Judeo-Spanish represents the language of the Sephardim, who, after the expulsion from Spain (1492) and Portugal (1497), scattered throughout the Mediterranean and settled in the greatest number in the urban areas of the ...
Dr. Alfred Najfeld - conversations with our father / Dr Alfred Najfeld - sećanje na razgovore sa našim ocem
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Reescribir un texto para redefinir una identidad: La Agada de la guerra para el día de Pesah de Nissim Siman-Tov ‘Eli y la autopercepción de los sefardíes de Turquía después de la Primera Guerra Mundial / Rewriting a Text as a Way of Redefining an Identity: The War Haggadah for Pesach by Nissim Siman-Tov 'Eli and the Self-perception of Turkish Sepharadim After the WWI [in Spanish]
(Istanbul: Isis, 2007)
"La hagada pascual es, sin duda, uno de los textos que jugó uno de los papeles más importantes en la conciencia judía a lo largo de generaciones. El nombre hagada procede del mandamiento bíblico (Semot/Exodo 13:8): vehigadta ...
Hidden away in little houses / U kućicama, odvojeni od sveta
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...