Претраживање
Приказ резултата 231-240 од 240
Why did I let go of my mother's hand?! / Zašto sam pustila maminu ruku?!
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
I was saved by a transport which I could not avoid / Spasio me transport koji nisam uspela da izbegnem
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
A life between jewery and socialism / Jedan život između jevrejstva i socijalizma
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
French vs. Judeo-Spanish: an overview of the Alliance Israélite Universelle’s language policy in the Ottoman Empire at the turn of the twentieth century / Francuski protiv judeo-španskog: pregled jezičke politike Alliance Israélite Universelle u Otomanskom carstvu na prelazu iz dvadesetog veka
(Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2015)
This article aims to reveal how the Alliance influenced the utilization of the Judeo-Spanish language through its educational curriculum. I argue that this organization had an enormous impact on the demise of the language ...
I dried diepers on my breasts / Pelene sam sušila na prsima
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
The status of Judeo-Spanish in Yugoslavia until 1941 / Status Judeo-španskog u Jugoslaviji do 1941. godine
(Warszawa : Wydawnictwo DiG, 2020)
In the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes and in the Kingdom of Yugoslavia, Sephardic Jews were one of a few ethnic and religious minorities. They were the descendants of the Jews expelled from the Iberian Peninsula who ...
Sarajevo Sephardim and their linguistic identification / Sarajevski Sefardi i njihova jezička identifikacija
(Berlin : Peter Lang Verlag, 2019)
The fall of the Ottoman Empire and the subsequent rise of national states in the Balkans led to an increase in exposure to Western-style modernization and ultimately to two World Wars. This article highlights issues about ...
La mužer sefardi de Bosna. Literacka i kulturalna działalność Laury Papo-Bohorety / La Mužer sefardi de Bosna. Cultural and literary activity of Laura Papo-Bohoreta
(Toruń : Interdyscyplinarne Koło Naukowe Doktorantów UMK, 2011)
"Poznawanie Bałkanów, ich skomplikowanej kultury i historii to także poznawanie mniejszości etniczno-religijnych - równie istotnych elementów tworzących koloryt i polifonię bałkańskiej mozaiki. Jedną z tychże grup są Żydzi ...
Personal names of Sephardic women in Sarajevo in the period 1905-1941 / Lična imena sefardskih žena u Sarajevu u periodu 1905-1941
(Białystok : Uniwersytet w Białystoku, 2019)
Names given to the Jews throughout the centuries raise a remarkably interesting, interdisciplinary question that has already been discussed in academic literature. The linguistic or cultural description of Jewish male and ...
"Tiju" Jusu and other Sephardic characters - an image of generations and their language in the prose of Moafi / "Tiju" Jusu i drugi sefardski likovi - slika generacija i njihovog jezika u prozi Moafija
(Barcelona : Tirocinio, 2018)
Moafi’s prose, even though it is less known than the writing of Laura Papo or Avram Romano, fits very well into the trend of the new Judeo-Spanish Sephardi literature in Bosnia in the first half of the twentieth century. ...