O izraelskoj štampi
Apstrakt
Šarolikost izraelske štampe, časopisa i ilustrovanih listova je velika. Kiosci u Izraelu po šarenilu i ogromnom izboru domaće i strane štampe, časopisa, ilustrovanih časopisa i knjiga mogu zadovoljiti i najprefinjeniji ukus jevrejskih i nejevrejskih turista a ne samo izraelskih građana. Knjižare su krcate svim mogućim domaćim i stranim naučnim i zabavnim knjigama i časopisima na raznim jezicima, među kojima dominiraju oni na hebrejskom i engleskom jeziku. Podaci za ovaj članak prikupljeni su iz izraelske štampe, iz vladinih i novinarskih godišnjaka, od merodavnog publiciste Eliezera Livnea i iz "Izraelskog godišnjaka za 1955. godinu".
The diversity of Israeli press, magazines and illustrated newspapers is high. The newsstands in Israel, with their colorful and huge selection of local and foreign press, magazines, illustrated magazines, and books can bring the most sophisticated taste of Jewish and non-Jewish tourists, and not just Israeli citizens. Books are full of all kinds of domestic and foreign scientific and entertaining books and magazines in various languages, most of them in Hebrew and English. The information for this article was collected from the Israeli press, from government and journalist yearbooks, from authoritative publicist Eliezer Livni and from the "Israel Yearbook for 1955".
Ključne reči:
štampa - Izrael / press - IsraelIzvor:
About Israeli press, 1956, 201-206Izdavač:
- Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia]
TY - JOUR AU - Kalderon, Jakov H. PY - 1956 UR - https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/344 AB - Šarolikost izraelske štampe, časopisa i ilustrovanih listova je velika. Kiosci u Izraelu po šarenilu i ogromnom izboru domaće i strane štampe, časopisa, ilustrovanih časopisa i knjiga mogu zadovoljiti i najprefinjeniji ukus jevrejskih i nejevrejskih turista a ne samo izraelskih građana. Knjižare su krcate svim mogućim domaćim i stranim naučnim i zabavnim knjigama i časopisima na raznim jezicima, među kojima dominiraju oni na hebrejskom i engleskom jeziku. Podaci za ovaj članak prikupljeni su iz izraelske štampe, iz vladinih i novinarskih godišnjaka, od merodavnog publiciste Eliezera Livnea i iz "Izraelskog godišnjaka za 1955. godinu". AB - The diversity of Israeli press, magazines and illustrated newspapers is high. The newsstands in Israel, with their colorful and huge selection of local and foreign press, magazines, illustrated magazines, and books can bring the most sophisticated taste of Jewish and non-Jewish tourists, and not just Israeli citizens. Books are full of all kinds of domestic and foreign scientific and entertaining books and magazines in various languages, most of them in Hebrew and English. The information for this article was collected from the Israeli press, from government and journalist yearbooks, from authoritative publicist Eliezer Livni and from the "Israel Yearbook for 1955". PB - Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia] T2 - About Israeli press T1 - O izraelskoj štampi SP - 201 EP - 206 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_344 ER -
@article{ author = "Kalderon, Jakov H.", year = "1956", abstract = "Šarolikost izraelske štampe, časopisa i ilustrovanih listova je velika. Kiosci u Izraelu po šarenilu i ogromnom izboru domaće i strane štampe, časopisa, ilustrovanih časopisa i knjiga mogu zadovoljiti i najprefinjeniji ukus jevrejskih i nejevrejskih turista a ne samo izraelskih građana. Knjižare su krcate svim mogućim domaćim i stranim naučnim i zabavnim knjigama i časopisima na raznim jezicima, među kojima dominiraju oni na hebrejskom i engleskom jeziku. Podaci za ovaj članak prikupljeni su iz izraelske štampe, iz vladinih i novinarskih godišnjaka, od merodavnog publiciste Eliezera Livnea i iz "Izraelskog godišnjaka za 1955. godinu"., The diversity of Israeli press, magazines and illustrated newspapers is high. The newsstands in Israel, with their colorful and huge selection of local and foreign press, magazines, illustrated magazines, and books can bring the most sophisticated taste of Jewish and non-Jewish tourists, and not just Israeli citizens. Books are full of all kinds of domestic and foreign scientific and entertaining books and magazines in various languages, most of them in Hebrew and English. The information for this article was collected from the Israeli press, from government and journalist yearbooks, from authoritative publicist Eliezer Livni and from the "Israel Yearbook for 1955".", publisher = "Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia]", journal = "About Israeli press", title = "O izraelskoj štampi", pages = "201-206", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_344" }
Kalderon, J. H.. (1956). O izraelskoj štampi. in About Israeli press Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia]., 201-206. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_344
Kalderon JH. O izraelskoj štampi. in About Israeli press. 1956;:201-206. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_344 .
Kalderon, Jakov H., "O izraelskoj štampi" in About Israeli press (1956):201-206, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_344 .