Претраживање
Приказ резултата 61-69 од 69
Dictionary of rare and uncommon words / Rečnik manje poznatih reči i pojmova
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2009)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Oblik, oprema i povez jevrejskih knjiga / Form, equipment and book cover of Jewish books
(Beograd : Muzej primenjene umetnosti, 1974)
Jedna od osnovnih karakteristika jevrejskih knjiga jeste da još i danas važe mnogi propisi nastali u antičkoj jevrejskoj državi o materijalu za pisanje, obliku knjige, načinu pisanja, o čuvanju, opremi, rasturanju i čitanju ...
The column "Para noče de šabat" as a local strategy of memory of the Judeo-Spanish tradition / Rubrika „Para noče de šabat“ kao lokalna strategija sećanja na judeo-špansku tradiciju
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
The article elaborates on the attempts of the editors of the Jewish weekly „Jevrejski glas“ (published in Sarajevo in 1928-1941) to support fostering of the Sephardi tradition and Judeo-Spanish language during the period ...
The column "Para noče de šabat" as a local strategy of memory of the Judeo-Spanish tradition / Rubrika „Para noče de šabat“ kao lokalna strategija sećanja na judeo-špansku tradiciju
(Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press), 2018)
The article elaborates on the attempts of the editors of the Jewish weekly "Jevrejski glass" (published in Sarajevo in 1928-1941) to support the fostering of the Sephardi tradition and Judeo-Spanish language during the ...
A positive image of Yiddish and Judeo-Spanish in the Jewish press of the first half of the 20th century: an overview / Pozitivna slika jidiša i judeo-španskog jezika u jevrejskoj štampi prve polovine 20. veka: pregled
(Berlin : Peter Lang Verlag, 2019)
The article presents discourse in the Jewish press on the question of the Yiddish and Judeo-Spanish languages and accordingly, their important roles in Ashkenazi (here precisely of so-called Westjuden) and Sephardi ...
Some linguistic features of the Judeo-Spanish dialect of Monastir / Neke jezičke odlike judeo-španskog dijalekta Monastira
(Skopje : Akademski pečat, 2015)
The paper presents the linguistic features of the Judeo-Spanish dialect of Monastir (Bitola). The features are excerpted from Žamila Kolonomos' collection "Poslovice, izreke i priče sefardskih Jevreja Makedonije" and a ...
"Tiju" Jusu and other Sephardic characters - an image of generations and their language in the prose of Moafi / "Tiju" Jusu i drugi sefardski likovi - slika generacija i njihovog jezika u prozi Moafija
(Barcelona : Tirocinio, 2018)
Moafi’s prose, even though it is less known than the writing of Laura Papo or Avram Romano, fits very well into the trend of the new Judeo-Spanish Sephardi literature in Bosnia in the first half of the twentieth century. ...
French vs. Judeo-Spanish: an overview of the Alliance Israélite Universelle’s language policy in the Ottoman Empire at the turn of the twentieth century / Francuski protiv judeo-španskog: pregled jezičke politike Alliance Israélite Universelle u Otomanskom carstvu na prelazu iz dvadesetog veka
(Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2015)
This article aims to reveal how the Alliance influenced the utilization of the Judeo-Spanish language through its educational curriculum. I argue that this organization had an enormous impact on the demise of the language ...
Sarajevo Sephardim and their linguistic identification / Sarajevski Sefardi i njihova jezička identifikacija
(Berlin : Peter Lang Verlag, 2019)
The fall of the Ottoman Empire and the subsequent rise of national states in the Balkans led to an increase in exposure to Western-style modernization and ultimately to two World Wars. This article highlights issues about ...