Претраживање
Приказ резултата 11-17 од 17
Pošta u paklu / Post office in hell
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1967)
"U Varšavi više ne postoji jevrejska četvrt" javio je sa ponosom Jirgen Strop, general nemačkih SS trupa, svom fireru u jesen 1943. godine. Jakoj nemačkoj armiji najzad je uspelo da u krvi uguši ustanak terorom, glađu, i ...
Nešto o novopazarskim Jevrejima i njihovoj sudbini u Drugom svetskom ratu / Something about Novi Pazar Jews and their fate in Second World War
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1967)
Od malog turskog utvrđenja vojnog karaktera, čije se podizanje pripisuje Isa-begu Isakoviću, turskom osvajaču i državniku, Novi Pazar se u šesnaestom i sedamnaestom stoleću razvio u značajno naselje zahvaljujući dobrim ...
Uz presudu Adolfu Ajhmanu / About Adolf Eichmann verdict
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1962)
Članak je štampana verzija razgovora Dušana Nedeljkovića i Ante Kesića o njihovim utiscima sa suđenju Adolfu Ajhmanu, jednom od najvećih zločinaca fašističke Nemačke koju je emitovala Jugoslovenska radio-televizija, Studio ...
Djeca bježe. Iz povijesti jevrejske izbjegličke djece za vrijeme Drugog svjetskog rata / The kids are running away. From the history of Jewish refugee children during World War II
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1964)
"Jeseni 1940, Recha Freier, tvorac zamisli Omladinske Alije a i organizatorka spasavanja jevrejske djece iz Njemačke mi je povjerila misiju brige za tu djecu, dok ne uspiju da odu u Palestinu. Bio sam s tom djecom gotovo ...
Značaj borbe u getima / The importance of ghetto fighting
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1962)
Stanovnici malog grada Tučina, pored Rovna, bili su Jevreji, sitne zanatlije. Jula 1941. godine, nacisti su zabranili svim Jevrejima varošice bilo kakvu razmenu dobara sa seljacima iz okoline. Užas gladi ušao je u jevrejske ...
Ambulanta Banjičkog logora / Ambulance at the Banjica camp
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1962)
Banjički logor imao je dve ambulante, žensku i mušku, koju je vodio zatvorenik dr Bukić Pijade, ali pod stalnim nadzorom upravnika logora Vujkovića. SS-lekar dr Jung jednom nedeljno obilazio je logor pa i ambulantu . Svaki ...
Krivična dela protiv čovečnosti i međunarodnog prava iz aspekta jugoslovenskog zakonodavstva / Crimes against humanity and international law from the aspect of the Yugoslav legislation
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 1964)
U predratnoj Jugoslaviji Jevreji su do 1940. godine bili formalno ravnopravni građani. Ustav Kraljevine Jugoslavije od 3. septembra 1931. garantovao je slobodu vere i ispovesti, slobodu udruživanja, slobodu izražavanja ...