Pretraživanje
Prikaz rezultata 641-650 od 650
Why did I let go of my mother's hand?! / Zašto sam pustila maminu ruku?!
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Iskanje alternativ. Reševanje Judov v Gorici pred holokavstom / Searching for alternatives - saving the Gorizia Jews from Holocaust
(Maribor : Zgodovinsko društvo v Mariboru, 2017)
Prispevek obravnava iskanje alternativ pri Judih na Goriškem, ki so se po kapitulaciji Italije znašli na udaru nacistov. Posamezni Judje in tudi cele judovske družine so se že do septembra 1943 uspeli umakniti iz Gorice, ...
Mađarski - jugoslovenski (?) Židovi na prisilnom radu na "Jugoistočnom bedemu" ("Suedostwall") / Hungarian-Yougoslav (?) Jews - forced laborers at the "Suedostwall"
(Beograd : Savez jevrejskih opština Jugoslavije [Federation of Jewish Communitues in Jugoslavia], 2009)
Autorica je istraživala robovski rad mađarskih Židova na izgradnji kompleksa strateških vojnih postrojenja za odbranu Juga i Istoka Njemačkog Rajha od prodora Crvene armije, lako su planovi Vermahta predvidjeli pravi ...
Меморијален центар на холокаустот на евреите од Македонија / Holocaust memorial center of the Jews from Macedonia
([Skopje] : Fond na holokaustot na Evreite od Makedonija (FHEM), 200?)
Drevni Jevreji zvani Romanioti, za vreme Rimskog carstva naseljavali su Solun, Krit, Krf, Rodos, Atinu, Patras, Halkis, Janinu (kao glavni centar), a duž Via Ignatia - Bitolj (Monastir), Skoplje (Skupi), Štip (Astibo), ...
List „Izrael danas“ o Donјoj Gradini / The newspaper "Israel Today" about Donja Gradina
(Demirovac : JU Spomen-područje Donja Gradina, 2023)
Dana 18. aprila, kada se u državi Izrael obilјežava Dan sjećanja na Holokaust, objavlјen je članak o Spomen-području Donja Gradina. Novinar ovog lista, Ariel Bulštajn, objavio je značajne podatke o memorijalu, u saradnji ...
Još nekoliko dana: Budimpeštanski dnevnik 1944. / A Few More Days: Budapest Diary 1944
(Zagreb : Disput, 2022)
„Dragi oče, zar nije neobično da Ti pišem 75 godina nakon Tvoje pogibije? Zar nije neobično da Ti pišem, a Ti ćeš ovo pismo pročitati samo u mojoj mašti? Neobičan je i poticaj na koji Ti pišem. No pisat ću Ti kao da ćeš ...
A life between jewery and socialism / Jedan život između jevrejstva i socijalizma
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Tragom nestale židovske zajednice / Following the trails of missing Jewish community
(Varaždin : Društvo povjesničara grada Varaždina i Varaždinske županije, 2011)
Jedine dvije židovske općine na tlu današnje Varaždinske županije postojale su u Varaždinu te Ludbregu. U odnosu na mnogobrojniju i stariju varaždinsku općinu, osnovanu još 1777. godine, Izraelitička bogoštovna općina ...
I was saved by a transport which I could not avoid / Spasio me transport koji nisam uspela da izbegnem
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
I dried diepers on my breasts / Pelene sam sušila na prsima
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...