Logorski dnevnik Boriške Štark
Stárk Boriska láger naplója
Abstract
15. marta 1945. godine Boriška Štark počinje da piše svoj dnevnik, u lageru u Lencigu, mestu između Linca i Salcburga (Austrija). Kako sama kaže „ja tek sada počinjem da pišem moja sećanja. Ne zbog toga da ne bih zaboravila, već zbog toga što možda neću imati prilike da lično ispričam one strahote kroz koje sam prošla. Zbog toga ostavljam pisani trag, ukoliko se meni, ne daj Bože, neko zlo desi, u što ne verujem, jer je u meni velika volja za životom. Želela bih Vas koje volim, da ponovo vidim, da budemo opet zajedno, da osnujemo novi Dom i da se zajedno radujemo i tugujemo. To, ako sam sa vama i nije tako teško. Da osnujemo novi Dom u starom kraju, čak ako i ne bi bio, kao što je bio onaj stari, samo da smo zajedno nas četvoro. Počinjem od onoga dana kada su moju dragu ćerku Martu odveli, onoga lepog subotnjeg jutra, petnaestog aprila i kada sam morala i od mog drugoga deteta da se odvojim na tako svirep način...“ Ovaj dnevnik jedna je (od mnogih) potresnih porodičnih priča ljudi, Jev...reja, sa naših prostora.
On March 15, 1945, Boriska Stark began writing her diary, in a camp in Lenzig, a place between Linz and Salzburg (Austria). As she says: "I'm just now starting to write my memories. Not because I wouldn't forget, but because I might not have the opportunity to personally tell the horrors I went through. That's why I leave a written trace if something bad happens to me... I would like you, whom I love, to see again, to be together again, to find a new home and to rejoice and grieve together. That, if I am with you, is not so difficult. To establish a new Home in the old neighbourhood, even if it wouldn't be like the old one if only there were four of us together. I start from the day when my dear daughter Marta was taken away, that beautiful Saturday morning, the fifteenth of April, and when I had to part with my second child in such a cruel way..." This diary is one (of many) poignant family stories, of people, Jews, from our area.
Keywords:
Štark, Boriška - dnevnik / Stark, Boriska - diarySource:
1945, 1-21Publisher:
- Lencig : Boriška Štark
Note:
- Orginal ovoga dnevnika, pisanog na mađarskom jeziku, porodica Štark (Diana, Mirko i Zlatko) predala je 2010. godine arhivu Jad Vašem u Jerusalimu (Izrael). U toj arhivi zaveden je pod brojem 9057708 (the original of this diary, written in Hungarian, was handed over to the Yad Vashem archive in Jerusalem (Israel) in 2010 by the Stark family (Dijana, Mirko and Zlatko) and is filed under number 9057708).
Collections
TY - GEN AU - Štark, Boriška PY - 1945 UR - https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/2535 AB - 15. marta 1945. godine Boriška Štark počinje da piše svoj dnevnik, u lageru u Lencigu, mestu između Linca i Salcburga (Austrija). Kako sama kaže „ja tek sada počinjem da pišem moja sećanja. Ne zbog toga da ne bih zaboravila, već zbog toga što možda neću imati prilike da lično ispričam one strahote kroz koje sam prošla. Zbog toga ostavljam pisani trag, ukoliko se meni, ne daj Bože, neko zlo desi, u što ne verujem, jer je u meni velika volja za životom. Želela bih Vas koje volim, da ponovo vidim, da budemo opet zajedno, da osnujemo novi Dom i da se zajedno radujemo i tugujemo. To, ako sam sa vama i nije tako teško. Da osnujemo novi Dom u starom kraju, čak ako i ne bi bio, kao što je bio onaj stari, samo da smo zajedno nas četvoro. Počinjem od onoga dana kada su moju dragu ćerku Martu odveli, onoga lepog subotnjeg jutra, petnaestog aprila i kada sam morala i od mog drugoga deteta da se odvojim na tako svirep način...“ Ovaj dnevnik jedna je (od mnogih) potresnih porodičnih priča ljudi, Jevreja, sa naših prostora. AB - On March 15, 1945, Boriska Stark began writing her diary, in a camp in Lenzig, a place between Linz and Salzburg (Austria). As she says: "I'm just now starting to write my memories. Not because I wouldn't forget, but because I might not have the opportunity to personally tell the horrors I went through. That's why I leave a written trace if something bad happens to me... I would like you, whom I love, to see again, to be together again, to find a new home and to rejoice and grieve together. That, if I am with you, is not so difficult. To establish a new Home in the old neighbourhood, even if it wouldn't be like the old one if only there were four of us together. I start from the day when my dear daughter Marta was taken away, that beautiful Saturday morning, the fifteenth of April, and when I had to part with my second child in such a cruel way..." This diary is one (of many) poignant family stories, of people, Jews, from our area. PB - Lencig : Boriška Štark T1 - Logorski dnevnik Boriške Štark T1 - Stárk Boriska láger naplója T1 - יומן המהמ ה של בומשקה שסאה ק SP - 1 EP - 21 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2535 ER -
@misc{ author = "Štark, Boriška", year = "1945", abstract = "15. marta 1945. godine Boriška Štark počinje da piše svoj dnevnik, u lageru u Lencigu, mestu između Linca i Salcburga (Austrija). Kako sama kaže „ja tek sada počinjem da pišem moja sećanja. Ne zbog toga da ne bih zaboravila, već zbog toga što možda neću imati prilike da lično ispričam one strahote kroz koje sam prošla. Zbog toga ostavljam pisani trag, ukoliko se meni, ne daj Bože, neko zlo desi, u što ne verujem, jer je u meni velika volja za životom. Želela bih Vas koje volim, da ponovo vidim, da budemo opet zajedno, da osnujemo novi Dom i da se zajedno radujemo i tugujemo. To, ako sam sa vama i nije tako teško. Da osnujemo novi Dom u starom kraju, čak ako i ne bi bio, kao što je bio onaj stari, samo da smo zajedno nas četvoro. Počinjem od onoga dana kada su moju dragu ćerku Martu odveli, onoga lepog subotnjeg jutra, petnaestog aprila i kada sam morala i od mog drugoga deteta da se odvojim na tako svirep način...“ Ovaj dnevnik jedna je (od mnogih) potresnih porodičnih priča ljudi, Jevreja, sa naših prostora., On March 15, 1945, Boriska Stark began writing her diary, in a camp in Lenzig, a place between Linz and Salzburg (Austria). As she says: "I'm just now starting to write my memories. Not because I wouldn't forget, but because I might not have the opportunity to personally tell the horrors I went through. That's why I leave a written trace if something bad happens to me... I would like you, whom I love, to see again, to be together again, to find a new home and to rejoice and grieve together. That, if I am with you, is not so difficult. To establish a new Home in the old neighbourhood, even if it wouldn't be like the old one if only there were four of us together. I start from the day when my dear daughter Marta was taken away, that beautiful Saturday morning, the fifteenth of April, and when I had to part with my second child in such a cruel way..." This diary is one (of many) poignant family stories, of people, Jews, from our area.", publisher = "Lencig : Boriška Štark", title = "Logorski dnevnik Boriške Štark, Stárk Boriska láger naplója, יומן המהמ ה של בומשקה שסאה ק", pages = "1-21", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2535" }
Štark, B.. (1945). Logorski dnevnik Boriške Štark. Lencig : Boriška Štark., 1-21. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2535
Štark B. Logorski dnevnik Boriške Štark. 1945;:1-21. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2535 .
Štark, Boriška, "Logorski dnevnik Boriške Štark" (1945):1-21, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jdb_2535 .