Search
Now showing items 551-560 of 567
Childhood memories, Osijek 1941-1943, Hungary 1943-1945 / Rana sjećanja, Osijek 1941-1943, Mađarska 1943-1945.
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2005)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
The path through life of Frida and David Mel / Životni put Fride i Davida Mela
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
It wasn’t easy being young / Nije lako biti mlad
(Belgrade : Jewish Historical Musem of Federation of Jewish Communities in Yugoslavia, 2006)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Why they said nothing? Mother and daughter on one and the same war / Zašto su ćutale?: majka i ćerka o istom ratu
(Novi Sad : Nevena Simin, 2009)
When my mother Magda abandoned all her struggles and battles at the age of 83, she left behind some unpublished manuscripts and among them a document titled “Women of Bačka - Political Convicts in 1941-1945 War”. “Women’s ...
Diary, recorded during World War Two: excerpts / Dnevnik, pisan za vreme II svetskog rata: odlomci
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Why did I let go of my mother's hand?! / Zašto sam pustila maminu ruku?!
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Greta Minh, majka bez poroda / Greta Minh, the childless mother
(Bor : Narodna biblioteka Bor, 2011)
"… Greta nije imala svoj porod i to je bila njena velika i neprebolna rana. Zato je celu rudarsku koloniju tretirala kao svoju veliku porodicu, a decu rudara kao sopstvenu. „Ja nemam dece“, govorila je, „zašto se ne bih ...
I dried diepers on my breasts / Pelene sam sušila na prsima
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
A dokąd teraz? Problematyka obozowa w perspektywie jugosłowiańskiej. Przypadek Elviry Kohn / And where now? The issue of concentration camps from a Yugoslav perspective. The case of Elvira Kohn
(Łódz : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2018)
Obóz koncentracyjny jako element rzeczywistości Jugosławii i państw powstałych
po jej rozpadzie powracał w dwudziestowiecznej historii tego regionu co najmniej kilka razy. Szczególnymi momentami w przeszłości, w których ...
For those who have long been gone / Zbog onih kojih odavno više nema
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...