Претраживање
Приказ резултата 551-560 од 567
A long way to salvation in Israel / Dug put do spasenja u Izraelu
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Priča / The story
(Ramat Gan : Dunja Frankental, 2023)
Kratka, topla, često bolna, od srca ispričana ljudska priča iz pera Dunje Frankental (rođene Kovačević). Njena životna sudbina, vjerovatno i nenadano, nekim sudbonosnim nitima i vezama, dovodi je u Izrael. U toj priči ...
From the line for execution my mother pushed me into life / Iz reda za gubilište majka me gurnula u život
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Saved from Raid as six-months old baby / Spasena iz Racije kao šestomesečna beba
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
A dokąd teraz? Problematyka obozowa w perspektywie jugosłowiańskiej. Przypadek Elviry Kohn / And where now? The issue of concentration camps from a Yugoslav perspective. The case of Elvira Kohn
(Łódz : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2018)
Obóz koncentracyjny jako element rzeczywistości Jugosławii i państw powstałych
po jej rozpadzie powracał w dwudziestowiecznej historii tego regionu co najmniej kilka razy. Szczególnymi momentami w przeszłości, w których ...
I was saved by a transport which I could not avoid / Spasio me transport koji nisam uspela da izbegnem
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Greta Minh, majka bez poroda / Greta Minh, the childless mother
(Bor : Narodna biblioteka Bor, 2011)
"… Greta nije imala svoj porod i to je bila njena velika i neprebolna rana. Zato je celu rudarsku koloniju tretirala kao svoju veliku porodicu, a decu rudara kao sopstvenu. „Ja nemam dece“, govorila je, „zašto se ne bih ...
I dried diepers on my breasts / Pelene sam sušila na prsima
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
A life between jewery and socialism / Jedan život između jevrejstva i socijalizma
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Još nekoliko dana: Budimpeštanski dnevnik 1944. / A Few More Days: Budapest Diary 1944
(Zagreb : Disput, 2022)
„Dragi oče, zar nije neobično da Ti pišem 75 godina nakon Tvoje pogibije? Zar nije neobično da Ti pišem, a Ti ćeš ovo pismo pročitati samo u mojoj mašti? Neobičan je i poticaj na koji Ti pišem. No pisat ću Ti kao da ćeš ...