Претраживање
Приказ резултата 21-30 од 240
The Trade Zone as Cross-Cultural Space: Belgrade Carsi / Trgovačka zona kao međukulturalni prostor: Beograd Karsi
(Beer-Sheva : Ben-Gurion University of the Negev, Moshe David Gaon Center for Ladino Culture, 2013)
"The creation of the Ottoman Balkan culture was a very complex process involving the state, society, religion, local traditions, and trade.1 One of the main characteristics of Balkan culture is its multicultural nature. ...
Holokaust i dva subotička umetnika - Klara Gereb i Nandor Glid / A Holokauszt és két Szabadkai képzőművész - Geréb Klára és Glid Nándor
(Subotica : Jevrejska opština (Szabadkai Zsidó Hitközség), 2014)
Rad opisuje sudbine dvoje jevrejskih umetnika koji su rođeni u Subotici - Klare Gereb (Subotica, 1897 - Aušvic, 1944) prve Subotičanke, školovane grafičarke i primenjene umetnice i Nandora Glida (Subotica, 1924 - Beograd, ...
Something about Ha-shomer ha-Za'ir and its "nest" in Novi Sad
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej, 1995)
Ha-shomer ha-Za’ir (A Young Guardian) is a Jewish youth organization created after the First World War in Poland which later gradually included the Jewish youth in a number of countries. In Yugoslavia it appeared in the ...
The Role of Polyphonic Singing in the Establishment of Interethnic Dialogue: Serbian-Jewish Baruch Brothers Choir from Belgrade
(Tbilisi : International Research Center for Traditional Polyphony of Tbilisi Vano Sarajishvili State Conservatoire, 2018)
This work focuses on the role of polyphonic singing in interethnic communication in the example of the Serbian-Jewish Baruch Brothers Choir from Belgrade. This choir was founded in 1879 as the Serbian-Jewish Singing Society, ...
The creation of the State of Israel and its Impact on the self-image of the Sephardim, as reflected in Judeo-Spanish parodic war Haggadahs (chapter 11)
(New York : Peter Lang Publishing, 2017)
Both sub-genres of the parodies of the Ladino translation of the Passover Haggadah, the Polemic and the War Haggadahs, make a neglected genre of the Sephardic humoristic literature. The main aim of the present article is ...
‘Meliselda’ and its Symbolism for Sabbatai Sevi, His Inner Circle and His Later Followers / ‘Meliselda’ i njena simbolika za Šabetaja Cvija, njegov spiritualni krug i njegove kasnije sljedbenike
(Los Angeles : A Cherub Press Publication, 2016)
"‘Meliselda’, a Spanish oicotype of ‘Melisenda Insomne’, a famous French ballad from Carolingian period, played a prominent role in Sabbatai’s own weltanschauung, its importance in their leader’s eyes was recognized by the ...
Ketubbah
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2013)
In the early stages of development of this interesting document, the term ketubbah related to the husband's obligation to reimburse his wife in case of divorce or widowhood. The ketubbah mentioned the sum of 200 zuzim which ...
Les influences slaves sur le judéo-espagnol de Bosnie dans la littérature du "Cercle séfarade" / Slavenski uticaji na bosanski judeo-španski u literaturi "Sefardskog kruga"
(Paris : INALCO, 2006)
Les écrits des membres du "Cercle séfarade" attestent de multiples interférences du serbo-croate dans le judéo-espagnol oral de Bosnie, influences qui ont marqué les trois générations de la période de l’entre-deux guerres ...
Jewish youth associations in Yugoslavia 1926-1941
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Jugoslavije, 1995)
The Zionist Movement had significant forerunners and ardent adherents in the countries that later united to form Yugoslavia. The student clubs in Vienna. Bar Giora and the Esperanza Society, were characterized by a pronounced ...
Moj spasilac Sava: mi smo pobedili! / My savior Sava: we won!
(Beograd : Jevrejski istorijski muzej Savez jevrejskih opština Srbije, 2009)
U seriji od pet knjiga "Mi smo preživeli: Jevreji o Holokaustu" od kojih su tri prevedene na engleski jezik, sakupljena su svedočenja malobrojnih preživelih članova jevrejske zajednice o vremenu Drugog svetskog rata. ...