Претраживање
Приказ резултата 11-20 од 66
Pisma Matveju
(Beograd : A. Ajzinberg, 2020)
"Moj sin Matvej je 1991. godine iznenada otišao u Izrael jer nije hteo da učestvuje u ratnom ludilu koje je upravo bilo na pomolu. Nije hteo da bude mobilisan i prisiljen da ubija ljude samo zato jer su živeli u Hrvatskoj, ...
Kuća moga oca / בית אבי
(Hadera : Avi Albahari, 2020)
“Ovaj digitalni spomen album posvećen je mojoj porodici, jevrejskoj zajednici grada Sarajeva, a pre svega to je ALBUM KOGA SAM NAPRAVIO ZA MOJU DJECU. Nastao je 2020. godine u vreme Corone. Ideja mi je pala na pamet sasvim ...
Saga o porodicama Almozlino i Rot / Story of the Almozlino and Roth families
(Beograd : Mirka Rot-Ilić, 2021)
"Istražujući podatke o porodici Almozlino, u vezi sa restitucijom, dobila sam ideju da mojoj deci i njihovoj deci, i deci njihove dece ostavim pisane podatke o njihovom poreklu. Nažalost, pretpostavljam iz straha i da bi ...
Lonina pisma / Lonna's letters
(Beograd : Jevrejska opština Beograd, 2023)
Tog 12. oktobra 1944. godine, Rajh se raspadao usled napada koje je trpeo sa istoka, zapada i iz vazduha, a Lona je poslata u koncentracioni logor Aušvic-Birkenau u Poljskoj i ugušena u gasnoj komori dva dana kasnije. ...
Kako su jedno ime i prezime i jedna legitimacija povezali dvije porodice: Nada je bila drugo ime za život / How one first and last name and one identification card connected two families: Nada was another name for life
(Banja Luka : Glas Srpske, 2021)
Na željezničkoj stanici vladala je gužva - bivši logoraši izlazili su iz voza, tu su im bile porodice i prijatelji. Pozdravljali su se, grlili, ljubili i plakali od sreće. Samo su Boško i Jelena nijemo posmatrali dok su ...
Preminula je Ana Pepina Ristić - poslednja Jevrejka u Opštini Šid / Ana Pepina Ristić has passed away - the last Jewish woman in the Municipality of Šid
(Šid : Radovan Sremac, 2023)
Deljatin je ukrajinski gradić sa oko 8400 stanovnika smešten u istorijskoj oblasti Galicija, u živopisnom pejzažu kao poslednja kapija pred Karpatima. Obiluje termalnim izvorima zbog kojih je veoma rano postao turističko ...
Od poruke / From the message
(Beograd : Udruženje nezavisnih pisaca Srbije, 2022)
„Pročitala sam tvoju priču. Mnogo toga si pričao o Aušvicu. Moram da dodam da ja u Aušvic nisam mogla i ne mogu da odem. Ni putem Marša živih, kroz jevrejsku priču. Niti gledam filmove o Aušvicu. Zašto? Osećam se poniženo, ...
The perishing of my dearest / Nestanak najdražih
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Ljubo Miloš: "I want to shoot directly into the Serbian heart!" / Ljubo Miloš: "Hoću da pucam direktno u srpsko srce!"
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...
Remember? / Sjećaš se?
(Belgrade : The Jewish Historical Museum : Federation of Jewish Communities of Serbia, 2023)
In five books, "We Survived: Yugoslav Jews on the Holocaust" (three of them translated into English), the testimonies of a small number of surviving members of the Jewish community about World War II were collected. The ...